• تلفن: 09154896434
  • ایمیل: daneshgostarprj@gmail
  • ساعات کاری: 08:30-23:00

ترجمه تخصصی معماری

مترجمان متخصص رشته معماری سایت دانش گستر اماده هستند تا سفارش ترجمه تخصصی معماری شما را با بهترین کیفیت برای شما آماده کنند . و همچنین با کارشناسی کیفیت کار قبل از تحویل فایل ترجمه به شما عزیزان با مناسب ترین قیمت .
ثبت سفارش ترجمه

ترجمه متن معماری به کمک برترین مترجمان معماری

رشته معماری جزو قدیمی ترین رشته های دانشگاهی محسوب می شود و در سراسر جهان محبوبیت فراوانی دارد . این رشته هر ساله دانشجویان فراوانی را به خود جذب می کند . یکی از دلایلی که باعث شده این رشته محبوب شود توجه به زیبایی شهری و خلق بناهای بسیار زیبایی بوده که بشر را مجذوب خود می کند . این دلایل باعث شده تا دانشجویان و اساتید همواره سعی در به روز نگه داشتن اطلاعات خود داشته باشند .

برای اینکه بتوانید اطلاعات خود را به روز نگه دارید می توانید از منابع معتبر خارجی و داخلی استفاده کنید و با مطالعه این منابع اطلاعات و دانش خود را افزایش دهید . اما زمانی که می خواهید از منابع خارجی استفاده کنید باید زمان زیادی را برای ترجمه متن معماری صرف کنید .

در این شرایط اولین چیزی به ذهن شما میرسد استفاده از خدمات ترجمه تخصصی معماری در سایتی معتبر است . ترجمه متون معماری در سایت دانش گستر به صورت کاملا تخصصی به دست مترجمین متخصص در رشته معماری انجام می شود که توانسته باشند در آزمون سایت دانش گستر پذیرش شده باشند . خدمات ترجمه معماری در سایت دانش گستر به صورت کاملا تخصصی و با مناسب ترین قیمت انجام خواهد شد .

برای ثبت سفارش ترجمه هم اکنون کلیک کنید

ترجمه تخصصی معماری در گرایش های مختلف

  • ترجمه مقاله معماری گرایش معماری اسلامی

  • ترجمه معماری گرایش طراحی شهری

  • ترجمه تخصصی معماری

  • ترجمه متن معماری گرایش مطالعات معماری ایران

  • ترجمه تخصصی متالوژی

تضمین کیفیت ترجمه

پرداخت مرحله به مرحله وجه ترجمه

پرداخت اقساطی وجه

در شرایطی که ترجمه مقاله شما حجیم باشد و تعداد صفحات زیاد باشد می توانید مبلغ ترجمه را به صورت گام به گام پرداخت کنید و در هر مرحله بخش ترجمه شده را تحویل بگیرید و چناچه نیازمند تغییر و اصلاح ترجمه باشد پشتیبانی خواهد شد . پرداخت مرحله به مرحله ترجمه باعث میشود شما بتوانید کار ترجمه خود را مرحله به مرحله تحویل بگیرید و کیفیت کار را ارزیابی کنید .

تضمین بازگشت وجه ترجمه مقاله

بازگشت وجه درصورت عدم رضایت شما

ترجمه های انجام شده در سایت ما به کمک برترین مترجمین که تجربه زیادی در امر ترجمه دارند انجام می گیرد و به همین خاطر کیفیت ترجمه بسیار بالاست و نگرانی از کیفیت کار نیست اما اگر تحت شرایطی که شما از کیفیت کار راضی نبودید و با تغییر محقق همچنان نظر شما جلب نشد ما وجه پرداختی شما را عودت خواهیم داد .

ترجمه مقاله مکانیک

تضمین تغییر مترجم

در شرایطی که از کیفیت ترجمه انجام شده راضی نباشید در مرحله اول کار ترجمه شما به دست مترجمی که روی مقاله شما کار کرده دوباره بازخوانی خواهد شد و ایرادات برطرف می گردد . اگر همچنان از کیفیت ترجمه رضایت نداشه باشید ما این تضمین را می دهیم که پروژه شما را به مترجم دیگری واگذار کنیم تا رضایت شما کسب گردد .

ترجمه اشعاری

مترجم متخصص برای ترجمه تخصصی معماری

چرا باید برای ترجمه متن معماری از مترجم متخصص بهره برد؟ قطعا فردی که به زبان انگلیسی تسلط داشته باشد می تواند متون انگلیسی را ترجمه کند اما آیا متون تخصصی را هم می تواند ترجمه کند؟ این مسلئه که متن تخصصی نیازمند مترجم متخصص هست از حیث ترجمه لغات تخصص بسیار حائز اهمیت است .

متون تخصصی معماری سرشار از لغات تخصصی هست و در ترجمه تخصصی معماری باید به تمام این لغات دقت کرد تا ترجمه منطبق بر متن مرجع انجام گردد . فقط زمانی یک متن تخصصی معماری به درستی ترجمه می شود که لغتی مانند dwelling unit به معنی واحد مسکونی ترجمه شود .

ما در سایت دانش گستر این تضمین را می دهیم که تمام لغات ترجمه شده در سایت ما دارای شرایط ذکر شده می باشد . تمام ترجمه های تخصصی معماری در سایت ما به دست مترجمان متخصص ترجمه خواهد شد . لازم به ذکر است که متون شما پس از ترجمه به دست مترجم به دست کارشناس مربوطه کارشناسی شده و پس از آن متن برای شما ارسال خواهد شد .

پشتیبانی قوی

کاربرد های ترجمه متون معماری

رشته معماری قدیمی ترین رشته دانشگاهی محسوب می شود و از این رو طرفداران زیادی در سراسر جهان دارد . تمام افرادی که در این حوزه فعالیت می کنند تمایل دارند اطلاعات خود را به روز نگه دارند و همچنین سطح دانش خود را بالاتر ببرند .

یکی از بهترین راهکارهایی که می توانید سطح دانش خود را ارتقاء دهید ، استفاده از مراجع خارجی و داخلی معتبر می باشد . در مواردی که لازم است از مراجع خارجی بهره ببرید باید این متون را ترجمه کنید . ترجمه متون معماری قطعا وقت زیادی از شما خواهد گرفت و شاید حتی به این دلیل از ترجمه متن منصرف شوید .

برای ترجمه متون تخصصی معماری خود می توانید از خدمات طلایی سایت دانش گستر بهره مند شوید و با کیفیت ترین کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید .

مترجم متخصص کامپیوتر

ترجمه تخصصی معماری فارسی به انگلیسی

دپارتمان مترجمان معماری سایت دانش گستر به صورت کاملا تخصصی ترجمه متون معماری انگلیسی به فارسی و ترجمه متن معماری فارسی به انگلیسی را با بهترین کیفیت انجام می دهند . شما می توانید با خیالی آسوده درخواست ثبت سفارش ترجمه مقاله یا ترجمه متن خود را برای ما ارسال کنید و با کیفیت ترین ترجمه را از سایت ما تحویل بگیرید .

تمام مترجمانی که در سایت ما فعالیت می کنند پس از عبور از آزمون تعیین سطح می توانند کار ترجمه را آغاز کنند . در این آزمون مشخص می شود که سطح توانایی مترجم در چه سطحی از کیفیت ترجمه قرار دارد . و اگر به عنوان مثال سطح کیفی کار مترجم در سطح متوسط باشد نمی تواند برای ترجمه متون در سطح عالی فعالیت کند .

ترجمه معماری برای شرکت و سازمان

ترجمه معماری برای شرکت ها و سازمان ها

یکی دیگر از کاربردهای ترجمه معماری ترجمه متون معماری برای شرکت ها می باشد . شرکت ها و سازمان هایی که قصد دارند با اطلاعات به روز توانایی خود را افزایش دهند ، می توانند از منابع معتبر داخلی و همچنین خارجی بهره مند شوند . اگر در سازمان خود به ترجمه تخصصی معماری نیاز دارید تا بتوانید متون مورد نظر خود از مراجع خارجی را با درک مفاهیم پایه مطالعه کنید همین حالا درخواست خود را برای ما ثبت کنید .

برای ثبت سفارش ترجمه مقاله هم اکنون کلیک کنید

ترجمه کاتالوگ معماری و بروشور

ترجمه کاتالوگ و بروشور معماری

یکی دیگر از موارد کاربرد ترجمه معماری ترجمه کاتالوگ معماری و ترجمه بروشور معماری هست . زمانی که شما از یک قطعه یا وسیله استفاده می کنید ممکن است بخواهید از قابلیت های جانبی این قطعه نیز مطلع شوید و یا بدانید در استفاده از این قطعه چگونه باید مسائل ایمنی را رعایت کنید .

در این مواقع شما به بروشور و کاتالوگ کالای مورد نظر مراجعه می کنید . و چون اکثر کاتالوگ ها و بروشور قطعات خارجی هستند پس نیازمند ترجمه دقیق هستند تا بتوانید به خوبی تمام کاربردها را متوجه شوید . نکته بسیار مهم در ترجمه کاتالوگ و بروشور این است که اگر ترجمه درست انجام نشود ممکن است شما را گمراه کند و حتی باعث اسیب رسیدن به دستگاه شود .

کیفیت ترجمه تخصصی معماری را چگونه تضمین می کنید ؟

برای اینکه بتوانیم ترجمه تخصصی معماری را به بهترین شکل به شما عزیزان ارائه کنیم ، همواره از مترجمین متخصص در رشته تحصیلی مربوطه استفاده کرده ایم . به عنوان مثال مترجمی که رشته تحصیلی آن عمران باشد نمی تواند متون تخصصی معماری را ترجمه کند . و در کنار این موارد قبل از تحویل کار ترجمه به شما عزیزان کار شما به دست کارشناسان ما بررسی خواهد شد .

چه مدت زمان می برد تا مقاله من ترجمه شود؟

در مواردی که مقاله شما زیر 10 صفحه حجم داشته باشد می توانیم بین 1 تا 2 روزکاری ترجمه شما را آماده کنیم اما اگر عجله دارید می توانید با استفاده از شرایط طلایی سایت دانش گستر ترجمه خود را در کمتر از یک روز تحویل بگیرید .

چه مدت زمان میبرد تا پس از سفارش کار ترجمه آغاز شود؟

هر زمانی که شما سفارش ترجمه خود را برای ما ثبت کنید ظرف مدت یک الی 2 ساعت فایل شما برای مترجمان ارسال خواهد شد و پس از آن با شما تماس میگیریم و شرایط و قیمت را به شما اطلاع می دهیم و پس از توافق کار را شروع میکنیم

چه تضمینی برای کیفیت ترجمه وجود دارد؟

پس از این که کار ترجمه را از ما تحویل بگیرید وارد گارانتی 48 ساعته ترجمه خواهید شد در این مدت وقت دارید تا کیفیت ترجمه را بررسی کنید و هر بخش که احساس کردید نیاز به اصلاح دارد را به اطلاع ما برسانید تا سریعا برای شما اصلاح کنیم و اگرچناچه از کل کار راضی نباشید امکان تغییر مترجم برای شما فراهم است .

آیا می توانم نمونه کاری را قبل از شروع از مترجمان شما داشته باشم؟

بله اگر تمایل دارید که قبل از شروع کار ترجمه نمونه ای از کار مترجم خود را ببینیند می توانیم برای شما ارسال کنیم .