محاسبه قیمت ترجمه

معمولی

( مترجم عمومی و تازه کار )

قیمت برای هر کلمه 19 تومان

متوسط

( مترجم تخصصی و مرتبط )

قیمت برای هر کلمه 29 تومان

عالی

( مترجم برگزیده و حرفه ای )

قیمت برای هر کلمه 49 تومان

معمولی

( مترجم عمومی و تازه کار )

----

متوسط

( مترجم تخصصی و مرتبط )

قیمت برای هر کلمه 70 تومان

عالی

( مترجم برگزیده و حرفه ای )

قیمت برای هر کلمه 130 تومان

معمولی

( مترجم عمومی و تازه کار )

---

متوسط

( مترجم تخصصی و مرتبط )

قیمت برای هر کلمه 60 تومان

عالی

( مترجم برگزیده و حرفه ای )

قیمت برای هر کلمه 110 تومان

معمولی

( مترجم عمومی و تازه کار )

----

متوسط

( مترجم تخصصی و مرتبط )

قیمت برای هر کلمه 70 تومان

عالی

( مترجم برگزیده و حرفه ای )

قیمت برای هر کلمه 130 تومان

ترجمه مقاله، تخصصی با بهترین کیفیت

سایت دانش گستر با بیش از 10 سابقه در زمینه ترجمه انواع مقالات و مجلات معتبر به زبان های مختلفی از قبیل انگلیسی، عربی، فرانسوی و دیگر زبان ها می تواند به راحتی مقالات شما را با بهترین کیفیت ترجمه و در کوتاهترین زمان تحویل شما عزیزان دهد. ترجمه مقاله تخصص ماست و تا کنون تعداد زیادی مقاله به دست ما ترجمه شده و درصد بسیار بالای رضایتمندی کاربران تاییدی بر کیفیت کار ما است. اگر به دنبال ترجمه مقاله با بالاترین کیفیت و کوتاهترین زمان هستید همین الان در خواست خود را ثبت کنید و فایل مقاله خود را برای ما ارسال کنید.

سفارش شما با موفقیت ثبت شد.

مشکلی در ثبت سفارش پیش آمد.

سفارش ترجمه خود را از طریق زیر ثبت کنید تا پس از چند دقیقه زمان و هزینه را از طریق تماس تلفنی به اطلاع شما برسانیم .

قیمت ترجمه

قیمت ترجمه در سه سطح کیفی متفاوت ارائه شده است، تا شما بتوانید با هر بودجه ترجمه ای روان و مناسب را از ما دریافت کنید. در سطح معمولی از مترجمانی استفاده می شود که تجربه کمتری دارند اما ترجمه با کیفیت مناسبی انجام میشود و مناسب برای کارهای تحقیقاتی خواهد بود.

در سطح متوسط ترجمه به دست مترجمان متخصص انجام میگیرد و کاملا مناسب برای ترجمه مقالات برای ارائه دانشگاهی و پایان نامه ها می باشد. اما سطح عالی ترجمه به دست مترجمان با تجربه بالا و متخصص رشته ی شما انجام میشود و با بالاترین سطح کیفت ترجمه مقالات انجام میگیرد و مناسب برای مقالات ISI می باشد. لازم به ذکر است که تمامی سطوحی که برای ترجمه ارائه شده 100 درصد به دست مترجمان انجام شده و به هیچ عنوان از ماشین های ترجمه استفاده نمیشود .

قیمت ترجمه مقاله
دانش گستر

ترجمه تخصصی

در سطح عالی ترجمه مقاله که بیشتر برای مقالات ISI نظیر Elsevier استفاده میشود ما از بهترین مترجمان استفاده کرده ایم که تجربه ی این مترجمین باعث شده به راحتی مقالات پس از ترجمه تاییده ISI را دریافت کند و هیچ مشکلی در روند دریافت تاییده وجود نخواهد داشت. ما همواره کنار شما هستیم و پشتیبانی کامل تا زمان دریافت تاییده را از شما خواهیم داشت و هیچ جای نگرانی برای تغییرات و ویراش مقاله خود نداشته باشید.

ترجمه تخصصی نیازمند تیمی باتجربه و قدرتمند میباشد که بتوانند در زمینه های تخصصی محقق مرتبط با رشته ی مربوطه را انتخاب کنند تا به بهترین شکل ترجمه مقاله انجام شود .ما باتوجه به استفاده از تیمی باتجربه در این زمینه توانسته ایم این مهم را برآورده کنیم و این اطمینان را به شما بدهیم که تمام مقالات شما به بهترین شکل ترجمه و تحویل خواهد شد.

ترجمه تخصصی
دانش گستر

سایت ترجمه تخصصی

منظور از ترجمه تخصصی چیست؟

به چه ترجمه ای تخصصی گفته می شود؟

آیاسفارش ترجمه مقاله من کیفیت مناسب را دارد؟

تک تک این سوالات مواردی هستند که باعث نگرانی شما میشوند و می خواهید مقاله شما بالاترین کیفیت را داشته باشد. دانش گستر به عنوان سایت ترجمه کاملا تخصصی باتجربه ی بالا و ارائه نمونه کارها به شما عزیزان این اطمینان را میدهد ترجمه ای مناسب چیزی که بخواهید دریافت خواهید کرد پس شک نکنید و همین الان سفارش خود را ثبت کنید.

در ادامه با ما همراه باشید تا مزیت های رقابتی سایت ما را بیشتر بدانید!

کیفیت ترجمه مقاله
دانش گستر

ترجمه تخصصی مقاله و کتاب

سفارش ترجمه مقاله ISI شما را تضمین می‌کنیم و تا زمان پذیرش مقاله ترجمه شده در کنار شما هستیم. تیم مترجمان ما فوت و فن ترجمه تخصصی مقالات علمی و پژوهشی شما را در حوزه‌هایی نظیر پزشکی و مدیریت و ... می‌دانند. تجربه محترجمان ما گره گشای کار ترجمه مقاله شما خواهد بود . درصورتی که تمایل داشته باشید میتوانید نمونه کار مترجمین ما را مشاهده کنید تا خیالتان از بابت کیفیت ترجمه راحت باشد.

تحویل ترجمه به صورت گام به گام

برای مقالاتی که بالای 10 هزار کلمه هستند مراحل ترجمه مقاله را به صورت گام بندی شده به شما تحویل خواهیم داد تا خیال شما از حیث کیفت کار آسوده باشد. در هر مرحله از تحویل ترجمه مقاله در صورت نیاز اصلاحات مد نظر شما اعمال خواهد شد تا به کیفیت مد نظر شما برسد.

سفارش ترجمه حرفه ای در کمتر از یک دقیقه

ترجمه حرفه ای خود را به صورت آنلاین و در کمتر از یک دقیقه از طریق دکمه ثبت سفارش ترجمه پایین صفحه به سادگی برای ما ارسال کنید. تمام پیگیری ها به صورت آنلاین خواهد بود و اطلاع رسانی از مراحل کار شما از طریق شبکه های اجتماعی انجام خواهد شد.

در خانه سفارش خود را هرچند بزرگ یا هرچقدر کوچک به سادگی برای ما ارسال کنید

تایپ ترجمه مقاله

مترجم حرفه ای در ترجمه مقاله، موضوعی چالش برانگیز

اصولاً به هر کسی که تسلط بر زبانی خارجه داشته باشد، نمی ‌توان لقب مترجم را نهاد و در مرتبه ای بالاتر، هر مترجمی نمی‌ تواند از پس ترجمه تخصصی بر آید. توانمندی بالا در دانش زبان های خارجه اصولاً منجر به توانمندی بالا در امور ترجمه ‌ای نمی ‌شود. هر چند لازمه ی کسب این توانمندی می ‌باشد. در این موضوع نیز علاوه بر تسلط کامل بر زبان خارجه، باید تا حدودی انتظار تسلطی منطقی بر محتوای علمی مقاله را نیز از مترجم داشته باشیم.

در این زمینه این طور نیست که مترجمان مسلط بر زبان خارجه به دنبال فراگیری علوم گوناگون رفته باشند؛ بلکه محققان توانمند در عرصه های گوناگون علمی هستند که وارد فضای ترجمه شده اند. از این رو اگر به جهت ترجمه مقاله قصد یاری از شرکت ها و یا گروه های کاری در این زمینه را دارید، قطعا از مجموعه هایی یاری بگیرید که مطمئن هستید در زمینه ی تخصصی شما از مترجمان توانمند بهره می برند.

ترجمه مقاله تخصصی

ترجمه تخصصی انگلیسی

در کشور ما یکی از مهم‌ترین زبان‌های خارجی زبان انگلیسی است. از این رو دور از انتظار نیست که بیشتر حجم سفارش‌های ترجمه به زبان انگلیسی باشد. بیش از نیمی از سفارش‌های ثبت شده از سوی مشتریان محترم از زبان انگلیسی به فارسی و بالاعکس بوده است. خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی، ترجمه فارسی به انگلیسی، ترجمه‌های شرکتی و بازرگانی، سفارش ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب، ترجمه متون ، ترجمه دانشگاهی و دانشجویی، ترجمه پایان‌نامه، ویراستاری مقاله انگلیسی در سایت ترجمه تخصصی دانش گستر در کارگروه‌های مختلف صورت می‌گیرد.

سفارش ترجمه مقاله

ترجمه مقاله و جایگاه آن در مراکز علمی و پژوهشی

ترجمه آثار علمی به زبان‌های مختلف همواره وجود داشته است و به فراخور زمان و اینکه مراکز اصلی علمی چه زبانی را برای انتشار آثار خود به رسمیت می‌شناختند، مساله ترجمه از چه زبان‌ به چه زبانی اهمیت پیدا میکرده است. در حال حاضر مراکز علمی و پژوهشی در تمام دنیا با ترجمه آثار علمی به زبان‌های مختلف برای توسعه‌ی علمی خود استفاده می‌کنند.

با توجه به اینکه زبان انگلیسی مورد پذیرش غالب مراکز علمی جهان است، در اکثر اوقات در توسعه‌ی پژوهش و یا انتشار آثار به صورت بین‌المللی، زبان انگلیسی در یک سوی زبان مبدا و یا زبان مقصد وجود دارد. در ایران ترجمه انگلیسی به فارسی در دانشگاه‌ها جایگاه اصلی خود را پیدا نکرده است. با توجه به عدم رعایت مسایل حق‌تکثیر در بعضی از آثار علمی دانشگاه‌های ایران، مساله سفارش ترجمه مقاله و ترجمه متون علمی حساسیت‌هایی را در بین پژوهشگران ایجاد کرده است که بی‌مورد هم به نظر نمی‌رسد.

در صورتی که ترجمه مقاله، ترجمه متون، ترجمه کتاب های علمی اگر برای کاربرد صحیح خود مورد استفاده قرار گیرد به بالا بردن کیفیت دریافت و قطعیت مفاهیم در حال پژوهش، تسریع در فرآیند درک مطلب، کمک به مستندسازی پژوهش در حال انجام، امکان مطالعه‌ی حجم بیشتری از تحقیقات صورت گرفته و در نهایت صرفه‌جویی در هزینه‌ها، منجر خواهد شد. بسیاری از اساتید، دانشجویان و پژوهشگران در این قالب نیازمند به خدمات ترجمه مقاله و ترجمه متون علمی هستند.

ترجمه مقاله فارسی و انگلیسی ویژه پروژه‌های دانشجویی

ترجمه کتاب و ترجمه تخصصی مقالات برای آن دسته از دانشجویانی که زمان کافی برای ترجمه مقالات خود ندارند بسیار کاربرد دارد. علاوه بر این، محققان و پژوهشگرانی که برای پروژه‌های تحقیقاتی خود نیاز به مطالعه منابع خارجی و مقالات مختلف دارند، با سفارش ترجمه مقالات موردنظر خود پروسه تحقیق و پژوهش خود را کوتاه‌تر می‌کنند.

ترجمه تخصصی مقاله و عمومی مقالات دانشجویی

مقالاتی که دانشجویان نیاز به ترجمه آنها دارند عموما شامل دسته تخصصی و غیر تخصصی می شود که در دسته غیر تخصصی یا عمومی به دلیل اینکه از کلمات و واژگان تخصصی استفاده نشده است ترجمه راحت تر خواهد بود و در مدت زمان کوتاهتری اماده تحویل خواهد شد.

در مواردی که ترجمه تخصصی هست طبیعتا در ترجمه مقاله باید دقت بیشتری صورت گیرد و به همین دلیل زمان بیشتری هم باید برای ترجمه صرف شود. در این مقالات به دلیل اینکه از کلمات تخصصی مرتبط با رشته دانشجو استفاده شده در بعضی موارد شاید نیاز به ارتباط دانشجو با مترجم باشد تا مترجم بتواند ابهامات مربوطه را برطرف کند و از طرفی دانشجو از جهت کیفیت کار آسودگی خاطر داشته باشد، تیم مترجمین سایت دانش گستر برای مقالات تخصصی که نیاز است دانشجو با مترجم خود در تماس باشد این قابلیت را فراهم کرده و هیچ نگرانی از این بابت نخواهید داشت.

سفارش ترجمه مقاله برای پروپوزال و پیشنهاد پژوهشی

یکی از مهمترین مراحل در انجام پژوهش دانشگاهی و صنعتی، تهیه پروپوزال دکتری یا کارشناسی ارشد یا همان پیشنهاد پژوهشی می باشد. دانشجویان پس از گذراندن واحدهای درسی از قبیل نظری و عملی در ابتدای دوره تحصیلی خود، برای شروع فاز پژوهشی لازم است پروپوزال خود را تدوین و از آن دفاع نمایند. اما نکته مهم اینجاست که بخش اصلی پروپزال دانشجویان مقالات مروری می باشد که شامل آشنایی با مقالاتی که در حوزه مورد مطالعه دانشجو میباشد خواهد بود و دانشجو باید درک عمیقی از این مقالات داشته باشد.

دانشجویان لازم است جهت آگاهی از روند مقالات هم راستای موضوع خود به صورت کامل این مقالات رو مورد مطالعه قرار دهند تا بتوانند نقاط قوت و نقاط ضعف این مقالات را شناسایی کنند تا بتنوانند با توجه به این موارد بخش مقاله ی مروری پروپزال خود را تکمیل کنند.همین موضوع باعث میشود وقت بسیار زیادی از شما بگیرد تا مقالات مربوطه را ترجمه کنید و به نتایج دلخواه دست یابید.اما در وقت خود صرفه جویی کنید!! شما می‌توانید تعدادی از مقالات مد نظر خود را به صورت فایل فشرده زیپ برای دانش گستر ارسال کرده و بخواهید که تنها بخش خاصی از مقاله ترجمه شود. مثلا از دانش گستر تنها ترجمه چکیده مقالات ژورنالی که انتخاب کرده اید را بخواهید یا نه کل مقالات را ترجمه شده بخواهید.

ترجمه مقالات فوری و سریع

به صورت عمومی ترجمه مقالات برای مترجمان در هر روز بین 1000 تا 1200 کلمه برای متون تخصصی و همچنین متون عمومی می باشد. در بعضی مواقع که نیاز به ترجمه فوری باشد مترجم با توجه به توانایی هایی که دارد و اینکه چه مقدار به متن مبداء و مقصد آشنایی داشته باشد می تواند این تعداد را به بیش از 3000 کلمه نیز برساند. موضوع بسیار مهمی که در ترجمه متن سریع وجود دارد این است که آیا مترجم می تواند کیفیت خوبی در این شرایط نیز ارائه دهد؟

تیم مترجمان سایت دانش گستر متشکل از مترجمان باتجربه و متخصص می باشد که با تکیه بر تجربه بالا ی خود این تضمین را می دهند که در شرایط ترجمه فوری نیز کیفیت کار حفظ شود و به بهترین شکل به شما تحویل داده شود. البته لازم به ذکر است که کارشناسان دانش گستر با دقت و حساسیت بسیار بالایی مترجمان حوزه ترجمه فوری را انتخاب میکنند چراکه هم توانایی ترجمه فوری را داشته باشند هم کیفیت مناسبی برای ترجمه متن خود ارائه کنند.

سفارش ترجمه مقاله تخصصی در بیش از 10 رشته و زمینه تخصصی :

  • عمران
  • کامپیوتر
  • مکانیک
  • برق
  • شیمی
  • حقوق
  • روانشناسی
  • مدیریت
  • معماری
  • گرافیک

ترجمه مقاله، ترجمه تخصصی، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، اعزام مترجم همزمان، ترجمه رسمی، ترجمه آلمانی، ترجمه رسمی مدارک، ترجمه فرانسوی، ترجمه عربی، دارالترجمه رسمی آنلاین، دارالترجمه رسمی تهران، دارالترجمه رسمی،

ثبت سفارش پروژه